HELLER

fotograf/photographer
—
  • WŁASNE/PERSONAL
  • NA ZLECENIE/COMMERCIAL
  • o mnie/about
  • kontakt/contact me
  • opera_space
  • virturama
  • elinchrom
  • MILSO
—
  • Przemiany/Changes

    Seria okładek programów koncertów symfonicznych. Katalizatorem skojarzeń jest w tym wpadku muzyka./A series of covers for symphonic concert programs. The catalyst for associations in this case is music.
    • marta_gotowe
    • MHL_5680a
    • MHL_0406
    • kamil okładka kopia
    • anielica
    • IMGP1192
    • IMGP4604-DNG_DxO_DeepPRIME kopia 3
    • IMGP2053-DNG_DxO_DeepPRIME
  • SuperStarsi/OldiesGoldies

    Refleksje o dojrzałości i sensie życia. Projekt powiązany z materiałami dźwiękowymi./Reflections on maturity and the meaning of life. A project related to sound materials.
    • IMGP8152-DNG_DxO_DeepPRIME_1
    • IMGP9304-DNG_DxO_DeepPRIME
    • IMGP7865-DNG_DxO_DeepPRIME
    • 004_heller_220804
    • 006_heller_220807
    • 009_heller_220807
    • 008_heller_220809
    • 003_heller_220809
    • 002_heller_220904
  • W objęciach Charona

    W objęciach Charona. Bohaterów zdjęć nie łączy nic prócz tego co łączy nas wszystkich/In embrance of Charon. People in the Pictures have nothing in common exept what we all have.
    • 011_charon_2022
    • 008_charon_2022
    • MHL_0142
    • 003_charon_2022
    • MHL_9927
    • 005_charon_211019
    • 009_charon_2022
    • 012_charon_2022
    • 007_charon_2022
    • 006_charon_2022
    • 004_charon_22
  • Lockdown Orchestra

    Historia o muzyce w czasach zarazy. W czasie trwania wszystkich fal pandemii COVID-19 sale koncertowe w Polsce pozostawały zamknięte. Muzycy nie mieli kontaktu z publicznością. Ten cykl to metafora tych trudnych dla artystów czasów. A story about music in the time of the plague. During all the waves of the COVID-19 pandemic, concert halls in Poland remained closed. The musicians had no contact with the audience. This series is a metaphor for these difficult times for artists.
    • 01_lock_050521
    • 12_lock_050621
    • 05_lock_290421
    • 02_lock_270521
    • 03_lock_210421
    • 04_lock_030621
    • 08_lock_160421
    • 09_lock_100521
    • 13_lock_060621
  • polscy królowie elekcyjni/polish elected kings

    Portrety polskich królów elekcyjnych. Stylizacje: Tomek Jacyków. Teatr Syrena. Portraits of polish elected kings. Styling Tomek Jacyków. Syrena Theater.
    • 262_kings_300121
    • 35_king_2021
    • 093_kings_300121
    • 168_kings_300121
    • 55_king_2021
    • 097_kings_300121
  • kryzys tożsamości/identity crisis

    Zdjęcia zrobione w domu w trakcie kwarantanny. Pictures taken at home during quarantine.
    • 008_id_crisis_20
    • 010_id_crisis_20
    • 004_id_crisis_20
    • 012_id_crisis_20
    • 011_id_crisis_20
    • 005_id_crisis_20
    • 017_id_crisis_20
    • 016_id_crisis_20
    • 009_id_crisis_20kopia
  • out of season

    Są przestrzenie, o których zapominamy. Miejsca zatłoczone latem, zimą opuszczone. Odwiedzam  je i fotografuję. To moja fotograficzna podróż nie w porę./There are spaces we forget about. Places crowded in summer, abandoned in winter. I visit and photograph them. This is my photographic journey out of time.
    • 01_season
    • 02_season
    • 04_season
    • 05_season
    • 06_season
    • 07_season
    • 10_season
    • 13_season
    • 14_season
  • nie tylko batuta/not only the baton

    Od kilku lat pracuję nad projektem „Nie tylko batuta”. Interesuje mnie jeden z najbardziej enigmatycznych zawodów:dyrygent. Moje obserwacje fotograficzne mają dwutorowy charakter. Po pierwsze: towarzyszę najbardziej znanym polskim dyrygentom na próbach, fotografując ich przy pracy. Po drugie niektórych z nich proszę o udostępnienie przedmiotów osobistych, które są niezbędne do wykonywania tego niezwykłego zawodu. Z tych przedmiotów układam kompozycje i fotografuję je w studiu. Opowieść o pozornie banalnych przedmiotach staje się pretekstem do rozmowy o sztuce. Otwarty cykl był prezentowany w formie wystawy w trakcie Międzynarodowego Konkursu Młodych Dyrygentów w roku 2016./For several years I have been working on the project "Not only baton". I am interested in one of the most enigmatic professions: conductor. My photographic observations have a two-fold character. First of all, I accompany the most famous Polish conductors during rehearsals, photographing them at work. Secondly, I am asking some of them to provide personal items that are necessary for the performance of this extraordinary profession. I create compositions from these subjects and photograph them in the studio. A story about seemingly banal objects becomes a pretext for talking about art.
    • DSC_8641
    • 08_batuta_150111
    • 13_batuta_160601
    • 14_batuta_150421
    • 17_batuta_171020
    • 02_batuta_150415
    • 05_batuta_160824
    • 06_batuta_160210
    • 09_batuta_160310

Powered by Touchfolio.